ぷみらんのブログ

YouTube動画に英語字幕を投稿してみました

YouTubeで英語の勉強(トーク編)No.6

www.youtube.com

 

(動画主様、引用させていただきました)

 

これは、自分が字幕を投稿したときに、別の方が翻訳したのを確認してください、と出た動画です。

 

開いてみると、最初の1分は翻訳されていたのですが、そのあと空欄だったので引き継ぎました。

 

最初の方の翻訳、すごいうまいなと思って見ていたんですが、忙しかったりとか力尽きたりとかいろんな理由で「次、お願いします」な感じで途中でやめたんだと思います。そうすると、私みたいな字幕をやってる人の目に止まって引き継いで翻訳されることもあります。または「上書き事件」のようにだれかに上書きされてしまうこともあります...orz

 

この字幕は、★これから訳を引き継いでもいいでしょうか?★とコメントを入れて1日待って反応がなかったので引き継ぎました。この頃は、投稿してもランダムに確認依頼が第三者に表示されていたので、MasuoTVと関係ない人に確認依頼が表示されてしばらくそのままになっていた可能性があるかなと予測しています。

 

なんか、マスオさん、今年に入ってからキャラ変してるんで(!)、キャラ変前のマスオさん、ということで懐かしいような感じがしますね。

 

思えばこの動画は、ほんとに動画の投稿を始めたばかりのときに投稿した動画だったなあ。と、いうことでマスオさん、1年でキャラが激変したな、という感想です(成長した、ともいう)。何があった!どっちも好きですけど。

 

細かい訳についてはあとで追加します。