ぷみらんのブログ

YouTube動画に英語字幕を投稿してみました

YouTubeで英語の勉強(マッサージ編)No.2

忘れそうなので備忘録であげておきます。

 


自分の顔に針を刺す!美容鍼だ!

 

(動画主様、引用させていただきました)

 

こちらの英語字幕も投稿しました。

 

マイルールで、この場合は特にツボとか骨の名前とか、「なんて訳すんだろうーーー??」って知りたい欲求がむくむく湧いてきたらその動画を訳します。

 

訳についてはまた時間のあるときに書き足しておきますね。

 

あ、ここでも4:58で「あごがギュンという」ってマスオさんが言ってますね。

tingleを使っちゃってますが…

英語のできる友達に聞いたところ、tingleは足がしびれたときのじゅわんじゅわんするときの痛み、って言ってたのでtingleは間違いってことですね。

この「ギュン」というのも英語で何というかいつか聞いてみたいと思います!