ぷみらんのブログ

YouTube動画に英語字幕を投稿してみました

YouTubeで英語の勉強(トーク編)No.3


【裏話】Mステの裏がヤバすぎたので話します!【Mステスーパーライブ2017】

 

2017年にヒカキン&セイキンがMステに出演したときの裏話です。

 

英語字幕を付けても、海外の人が見るかわかりませんが英語字幕を付けてみました。

 

控室   waiting room

前室   lobby

楽屋   dressing room

ステージ裏    in the backstage

わざわざ楽屋まで挨拶に来てくださいました   

xxx deliberately came to our dressing room and greeted us

がんばってください   We support you!

気持ち悪い    be sickening

お疲れ様です    Good job today

食生活   dietary life

がんばって    keep it up

(体が)細い    wiry

コーラ一気飲み    to drink Cola in a gulp

 

芸能関係の用語っていうのもわからないですね、楽屋とか前室とか控室とかステージ裏とか。同じなの?違うの?という疑問がありますが…訳してみました。