ぷみらんのブログ

YouTube動画に英語字幕を投稿してみました

YouTubeで英語の勉強(マッサージ編)No.2

はい、またMasuoTVから引用してしまいました。もうMasuoTV専用のブログにしたほうがいいんじゃない、ってぐらいMasuoTVからしか引用していませんが。。マスオさん感じがいいし、説明がうまいし、いい人感あふれてるのでつい見てしまいます。

 


肩がゆるむのが手で分かる!マスオのマッサージ講座やってみた!

 

(動画主様、引用させていただきました)

 

この動画のマスオさんは過去最高に髪型が決まってる気がする…

 

ということはどうでもいい。と、いうことで、また新しく覚えた単語を書いていきたいと思います。

 

肩こり    to have a stiff shoulder

問診    inquiry

自分でマッサージする    to massage myself

重だるい    to feel heavy

首を回す    to rotate my neck

逆方向に首を回す    to rotate my neck in reverse direction

無理のない範囲でやる    Take it easy

つらい恰好をしてみてください    Hold your posture if you feel pain

手でも緩む感覚がわかる    You will know with your fingers that the muscles loosen

ストレッチがかかる    your muscles are stretched※これでいいか悩みました

つらいところを出す    to let out the part where it hurts

 

 

2つ前のローション風呂の人と同一人物とは思えない、真面目な動画でした~。マスオさんて頭がよくてまじめで説明がうまいですよね。

 

ここで悩んだのは

ストレッチがかかる    your muscles are stretched※これでいいか悩みました

 

ということで、筋を伸ばす、というような意味だと思うのですが、どう言ったらいいのか悩みました。

 

仕事の分野の英語はわかるんですが、それ以外の分野になるとどう言っていいか迷うので、字幕は勉強になって面白いです。

 

 

detail.chiebukuro.yahoo.co.jp

 

eikaiwa.dmm.com